Dopo aver conseguito una laurea triennale in Scienze della Mediazione linguistica, per i laureati si apre un vasto ventaglio di opportunità professionali.
In questo articolo, esamineremo le molteplici vie che si presentano loro, valutando la possibilità di iniziare direttamente la propria carriera nel mondo del lavoro, di approfondire le conoscenze con un master o un corso di specializzazione su un argomento che li appassiona, oppure di arricchire il proprio bagaglio culturale e professionale partecipando a programmi di mobilità previsti da Erasmus+.
Sbocchi professionali nella mediazione linguistica post-lauream
La mediazione linguistica, con la sua capacità di facilitare la comunicazione tra individui che parlano lingue diverse, offre una vasta gamma di opportunità professionali in vari settori. In questo cappello introduttivo, esploreremo i principali settori di sbocco per i laureati in mediazione linguistica e le opportunità di carriera che offrono.
Mediatore linguistico nel marketing
Dai blog alle inserzioni pubblicitarie, dall’e-commerce alla comunicazione sui social media, lingue e marketing sono alcuni dei lavori più richiesti nel campo della mediazione.
Sono vari i rami della comunicazione in cui le lingue sono importanti. Tra questi la comunicazione pubblicitaria, istituzionale, il marketing e la comunicazione digitale.
La laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica presso l’Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo offre una specializzazione nell’ambito della comunicazione digitale, social media e influencer marketing.
Mediatore linguistico legale
Il traduttore giurato è una figura altamente specializzata e certificata che si occupa della traduzione in ambito legale. È un consulente tecnico che affianca e supporta il lavoro di autorità giudiziarie traducendo documenti ufficiali.
Per diventare traduttore giurato è fondamentale disporre di competenze che solo una laurea in mediazione linguistica o percorsi equivalenti possono consolidare, erogando le competenze linguistiche e culturali di cui un traduttore certificato avrà bisogno nel corso della sua carriera.
Dopo il percorso universitario molti esperti decidono di iscriversi alla Camera di Commercio (CCIAA) della provincia di residenza come traduttore o interprete e all’albo CTU (Consulenti Tecnici d’Ufficio) di un Tribunale italiano come traduttore o interprete, iscrizioni necessarie per operare come traduttore nell’ambito giudiziario.
Mediatore linguistico nel commercio internazionale
Con l’aumento della globalizzazione e degli scambi commerciali, le competenze linguistiche e interculturali sono diventate fondamentali per il successo delle aziende che operano su scala internazionale.
I laureati in mediazione linguistica possono trovare opportunità nel commercio internazionale e nella gestione delle vendite globali, lavorando come specialisti nel sale e nella negoziazione, consulenti per l’espansione dei mercati esteri o manager di relazioni commerciali internazionali. Possono facilitare la comunicazione tra clienti, fornitori e partner commerciali di diverse nazionalità, contribuendo alla crescita e al successo delle aziende in un’economia sempre più ampia e interdipendente.
La laurea Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica presso l’Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo offre una specializzazione nell’ambito della mediazione linguistica nell’International trade e nel campo del sale.
Specializzarsi per eccellere: l’Importanza dei master e dei corsi di specializzazione
Nel mondo sempre più competitivo di oggi, è fondamentale per i laureati distinguersi e acquisire competenze specialistiche per far progredire la propria carriera. I master e i corsi di specializzazione offrono un’opportunità preziosa per approfondire le conoscenze e perfezionare le competenze in settori specifici, consentendo ai professionisti di emergere come esperti nel loro campo.
In questo contesto, la SSML Carlo Bo offre una serie di programmi di alta qualità che permettono ai laureati in mediazione linguistica di specializzarsi ulteriormente e di cogliere le opportunità professionali in settori specifici.
Il Master in Traduzione Audiovisiva della SSML Carlo Bo
Il Master in Traduzione Audiovisiva offerto dalla SSML Carlo Bo rappresenta un’eccellente opportunità per i laureati desiderosi di intraprendere una carriera nell’industria cinematografica, televisiva e dei media digitali. Questo programma fornisce una formazione approfondita nel campo della traduzione di contenuti audiovisivi, come film, programmi televisivi e contenuti online. Gli studenti acquisiscono competenze pratiche nell‘adattamento di dialoghi, sottotitolazione, doppiaggio e localizzazione di contenuti audiovisivi, preparandosi per ruoli chiave in un settore in continua evoluzione.
Corsi di Specializzazione della SSML Carlo Bo
La SSML Carlo Bo offre anche corsi aggiuntivi di specializzazione per consentire ai laureati di approfondire le proprie competenze in settori specifici di interesse.
Tra questi, il Chinese Programme offre la possibilità di perfezionare le competenze linguistiche e culturali relative alla lingua cinese, preparando gli studenti aruoli che richiedono una conoscenza approfondita della cultura e del mercato cinese.
E l’’Executive Programme sul Turismo Russo, invece, offre una formazione mirata alle dinamiche del settore turistico in Russia, consentendo agli studenti di acquisire competenze specializzate per operare con successo in questo mercato in crescita.
Stage e Erasmus: Investimento per il tuo futuro globale
Partecipare a programmi come l’ Erasmus offre agli studenti di mediazione linguistica una preziosa opportunità di arricchire le proprie competenze linguistiche e culturali, nonché di espandere le prospettive professionali e personali.
Tali esperienze non si limitano solo allo studio, ma possono includere anche scambi culturali e stage di lavoro all’estero, ciascuno con vantaggi unici.
Vuoi saperne di più? Contattaci e scopri l’offerta formativa!